در

خبرگذاري ما

كدام نسل از آيفون در برابر آتش مقاوم‌تر است؟

۷۰ بازديد
به‌تازگي يكي از افراد برجسته فعال در يوتيوب در اقدامي آزمايشي تمامي نسل‌هاي آيفون را به‌صورت يكجا به آتش كشيده است تا ببيند كدام مدل مقاومت بيشتري در برابر آتش دارد.به گزارش ايتنا از شماران سيستم به نقل از وب‌سايت خبري تحليلي gizmodo، تلفن‌هاي همراه در طول سال‌هاي اخير در مقابل موارد بسيار زيادي مقاوم‌سازي شده‌اند.مهم‌ترين موارد مقاوم‌سازي تلفن‌هاي همراه را مي‌توان به مقاومت در برابر آب و يا ضربات مرتبط دانست ولي هنوز اين دستگاه‌ها در برابر آتش به‌شدت آسيب‌پذير هستند. حال فردي به نام زك استرالي كه يك چهره محبوب در يوتيوب شناخته مي‌شود، اقدام به آزمايش كردن تمامي نسل‌هاي آيفون در برابر آتش كرده است.او براي اين آزمايش تمامي ده مدل استاندارد توليد شده از آيفون را در يك سيني چيده و پس از ريختن بنزين بر روي آنها، دستگاه‌ها را شعله‌ور ساخته است.نكته جالب اينجا بود كه پس از ۵ دقيقه سوختن اين تلفن‌هاي همراه در آتش و گذشت ۳۰ دقيقه از فرايند خاموش شدن آتش شاهد آن بوديم كه هيچ‌يك از ۵ مدل نهايي آيفون حتي روشن نشدند ولي ۵ نسخه نخست حتي پس از روبرويي با آتش نيز همچنان كار مي‌كردند. 

مترجم گوگل در حد مترجمان انساني هوشمند مي‌شود

۲۷ بازديد
گوگل خدمات مترجم خود را با استفاده از فناوري هوش مصنوعي ارتقا داده و مدعي است هوشمند شدن اين مترجم در حدي است كه كيفيت آن را به اندازه ترجمه‌هاي انجام شده توسط انسان‌ها بهبود داده است.به گزارش ايتنا از فارس، خدمات جديد گوگل در اين زمينه ترجمه عصبي ماشيني گوگل نام گرفته كه با اصلاح الگورتيم‌هاي قبلي خطاهاي آن را تا ۸۰ درصد كمتر كرده است.آزمايش‌هاي صورت گرفته نشان مي‌دهد كيفيت ترجمه‌ها از اين طريق بسيار نزديك به ترجمه‌هاي انساني است و دقت قابل توجهي در اين زمينه به وجود آمده است. ترجمه فعلي گوگل به صورت عبارت به عبارت صورت مي‌گيرد و كيفيت چندان بالايي ندارد.در الگوريتم فعلي هر جمله به طور مجزا بررسي و ترجمه مي‌شود و كلماتي از يك فرهنگ لغت براي جايگزيني به زبان ديگر پيشنهاد مي‌شود. اما در روش جديد از دو شبكه هوشمند عصبي براي ارتقاي كيفيت ترجمه استفاده مي‌شود. يكي از اين شبكه‌ها به بررسي و ارزيابي مجزاي جمله‌ها براي درك معناي آن‌ها مي‌پردازد و شبكه ديگر ترجمه نهايي هر جمله را ارائه مي‌كند.الگوريتم‌هاي هوش مصنوعي به منطق انساني تكيه نمي‌كنند و اغلب راه‌هاي بهتري براي انجام وظايف محوله مي‌يابند كه انسان‌ها به دشواري مي‌توانند ذهن خود را براي كاربرد آنها آماده نمايند. شبكه‌هاي عصبي يادشده از توان خودآموزي برخوردارند.البته كيفيت ترجمه زبان‌هاي لاتين به يكديگر بهتر از ديگر زبان‌هاست. در روش قبلي نمره ۳.۶ از ۶ براي مترجم گوگل از زبان انگليسي به اسپانيايي منظور شد بود. اين نمره براي مترجمان انساني ۵.۱ و براي مترجم جديد گوگل ۵ است.اين فناوري جديد قرار است ابتدا به زبان چيني اضافه شود و در ماه‌هاي آينده زبان‌هاي جديد ديگري هم با آن سازگار شوند.

خانه بعدي باراك اوباما بعد از ترك كاخ سفيد كجا و چه شكلي است؟/زن نابينايي كه از 20 سال زندگي خود با جنازه پسرش بي اطلاع بود/جعبه مرموز كلينتون در حين مناظره انتخاباتي با ترامپ چه بود؟

۷۰ بازديد

زمان دريافت خبر: پنجشنبه ۰۸ مهر ۱۳۹۵ ساعت ۱۷:۰۱

به گزارش خبرنگار اخبار داغ گروه فضاي مجازي باشگاه خبرنگاران جوان ؛ اگر امروز موفق به مرور خبرهاي گروه فضاي مجازي نشده ايد، ما پربازديدترين اخبار امروز را براي شما در قالب يك خبر جمع آوري كرده ايم تا به راحتي به جالب ترين آنها دسترسي داشته باشيد. ...

خانه بعدي باراك اوباما بعد از ترك كاخ سفيد كجا و چه شكلي است؟/زن نابينايي كه از 20 سال زندگي خود با جنازه پسرش بي اطلاع بود/جعبه مرموز كلينتون در حين مناظره انتخاباتي با ترامپ چه بود؟

مشاهده متن اصلي خبر

هالك ايراني در كشتي كج آمريكا

۴۹ بازديد

زمان دريافت خبر: پنجشنبه ۰۸ مهر ۱۳۹۵ ساعت ۱۶:۱۱

منبع خبر: عصر ايران

طبقه بندي: ورزشي

سجاد غريبي مي خواهد در مسابقات كشتي كج آمريكا شركت كند. به گزارش ايسنا و به نقل از آس سجاد غريبي معروف به هالك ايراني مي تواند جز شركت كنندگان مسابقات WWE (كشتي حرفه اي يا كشتي كج ) باشد. غريبي كه در اينستاگرام خود هركول ايراني ناميده مي شود 178 هزار هوادار دارد ...

هالك ايراني در كشتي كج آمريكا

مشاهده متن اصلي خبر

كدام نسل از آيفون در برابر آتش مقاوم‌تر است؟

۴۱ بازديد
به‌تازگي يكي از افراد برجسته فعال در يوتيوب در اقدامي آزمايشي تمامي نسل‌هاي آيفون را به‌صورت يكجا به آتش كشيده است تا ببيند كدام مدل مقاومت بيشتري در برابر آتش دارد.به گزارش ايتنا از شماران سيستم به نقل از وب‌سايت خبري تحليلي gizmodo، تلفن‌هاي همراه در طول سال‌هاي اخير در مقابل موارد بسيار زيادي مقاوم‌سازي شده‌اند.مهم‌ترين موارد مقاوم‌سازي تلفن‌هاي همراه را مي‌توان به مقاومت در برابر آب و يا ضربات مرتبط دانست ولي هنوز اين دستگاه‌ها در برابر آتش به‌شدت آسيب‌پذير هستند. حال فردي به نام زك استرالي كه يك چهره محبوب در يوتيوب شناخته مي‌شود، اقدام به آزمايش كردن تمامي نسل‌هاي آيفون در برابر آتش كرده است.او براي اين آزمايش تمامي ده مدل استاندارد توليد شده از آيفون را در يك سيني چيده و پس از ريختن بنزين بر روي آنها، دستگاه‌ها را شعله‌ور ساخته است.نكته جالب اينجا بود كه پس از ۵ دقيقه سوختن اين تلفن‌هاي همراه در آتش و گذشت ۳۰ دقيقه از فرايند خاموش شدن آتش شاهد آن بوديم كه هيچ‌يك از ۵ مدل نهايي آيفون حتي روشن نشدند ولي ۵ نسخه نخست حتي پس از روبرويي با آتش نيز همچنان كار مي‌كردند. 

مترجم گوگل در حد مترجمان انساني هوشمند مي‌شود

۴۷ بازديد
گوگل خدمات مترجم خود را با استفاده از فناوري هوش مصنوعي ارتقا داده و مدعي است هوشمند شدن اين مترجم در حدي است كه كيفيت آن را به اندازه ترجمه‌هاي انجام شده توسط انسان‌ها بهبود داده است.به گزارش ايتنا از فارس، خدمات جديد گوگل در اين زمينه ترجمه عصبي ماشيني گوگل نام گرفته كه با اصلاح الگورتيم‌هاي قبلي خطاهاي آن را تا ۸۰ درصد كمتر كرده است.آزمايش‌هاي صورت گرفته نشان مي‌دهد كيفيت ترجمه‌ها از اين طريق بسيار نزديك به ترجمه‌هاي انساني است و دقت قابل توجهي در اين زمينه به وجود آمده است. ترجمه فعلي گوگل به صورت عبارت به عبارت صورت مي‌گيرد و كيفيت چندان بالايي ندارد.در الگوريتم فعلي هر جمله به طور مجزا بررسي و ترجمه مي‌شود و كلماتي از يك فرهنگ لغت براي جايگزيني به زبان ديگر پيشنهاد مي‌شود. اما در روش جديد از دو شبكه هوشمند عصبي براي ارتقاي كيفيت ترجمه استفاده مي‌شود. يكي از اين شبكه‌ها به بررسي و ارزيابي مجزاي جمله‌ها براي درك معناي آن‌ها مي‌پردازد و شبكه ديگر ترجمه نهايي هر جمله را ارائه مي‌كند.الگوريتم‌هاي هوش مصنوعي به منطق انساني تكيه نمي‌كنند و اغلب راه‌هاي بهتري براي انجام وظايف محوله مي‌يابند كه انسان‌ها به دشواري مي‌توانند ذهن خود را براي كاربرد آنها آماده نمايند. شبكه‌هاي عصبي يادشده از توان خودآموزي برخوردارند.البته كيفيت ترجمه زبان‌هاي لاتين به يكديگر بهتر از ديگر زبان‌هاست. در روش قبلي نمره ۳.۶ از ۶ براي مترجم گوگل از زبان انگليسي به اسپانيايي منظور شد بود. اين نمره براي مترجمان انساني ۵.۱ و براي مترجم جديد گوگل ۵ است.اين فناوري جديد قرار است ابتدا به زبان چيني اضافه شود و در ماه‌هاي آينده زبان‌هاي جديد ديگري هم با آن سازگار شوند.

ايران و كره جنوبي، 19 مهر در استاديوم آزادي؟

۳۹ بازديد

زمان دريافت خبر: پنجشنبه ۰۸ مهر ۱۳۹۵ ساعت ۰۲:۳۰

منبع خبر: برترين ها

طبقه بندي: ورزشي

خبرگزاري ايسنا: تيم ملي فوتبال ايران در ادامه رقابت هاي مقدماتي مرحله نهايي جام جهاني 2018 روسيه و طبق برنامه بايد در 20 مهر و همزمان با تاسوعاي حسيني در ورزشگاه آزادي ميزبان تيم ملي كره جنوبي باشد، ديداري كه با توجه به همزماني با ايام عزاداري در كشورمان، نگراني هايي را به همراه داشته است. ...


مشاهده متن اصلي خبر

3 ايراني در جمع بهترين هاي واليبال آسيا

۵۱ بازديد

زمان دريافت خبر: چهارشنبه ۰۷ مهر ۱۳۹۵ ساعت ۲۱:۰۹

منبع خبر: ورزش ۳

طبقه بندي: ورزشي

رحمان داودي، مسعود غلامي و عليرضا بهبودي پس از قهرماني ايران در كاپ آسيا عناوين بهترين بازيكنان در پست هاي خود را كسب كردند.

3 ايراني در جمع بهترين هاي واليبال آسيا

مشاهده متن اصلي خبر

كدام نسل از آيفون در برابر آتش مقاوم‌تر است؟

۵۰ بازديد
به‌تازگي يكي از افراد برجسته فعال در يوتيوب در اقدامي آزمايشي تمامي نسل‌هاي آيفون را به‌صورت يكجا به آتش كشيده است تا ببيند كدام مدل مقاومت بيشتري در برابر آتش دارد.به گزارش ايتنا از شماران سيستم به نقل از وب‌سايت خبري تحليلي gizmodo، تلفن‌هاي همراه در طول سال‌هاي اخير در مقابل موارد بسيار زيادي مقاوم‌سازي شده‌اند.مهم‌ترين موارد مقاوم‌سازي تلفن‌هاي همراه را مي‌توان به مقاومت در برابر آب و يا ضربات مرتبط دانست ولي هنوز اين دستگاه‌ها در برابر آتش به‌شدت آسيب‌پذير هستند. حال فردي به نام زك استرالي كه يك چهره محبوب در يوتيوب شناخته مي‌شود، اقدام به آزمايش كردن تمامي نسل‌هاي آيفون در برابر آتش كرده است.او براي اين آزمايش تمامي ده مدل استاندارد توليد شده از آيفون را در يك سيني چيده و پس از ريختن بنزين بر روي آنها، دستگاه‌ها را شعله‌ور ساخته است.نكته جالب اينجا بود كه پس از ۵ دقيقه سوختن اين تلفن‌هاي همراه در آتش و گذشت ۳۰ دقيقه از فرايند خاموش شدن آتش شاهد آن بوديم كه هيچ‌يك از ۵ مدل نهايي آيفون حتي روشن نشدند ولي ۵ نسخه نخست حتي پس از روبرويي با آتش نيز همچنان كار مي‌كردند. 

مترجم گوگل در حد مترجمان انساني هوشمند مي‌شود

۳۷ بازديد
گوگل خدمات مترجم خود را با استفاده از فناوري هوش مصنوعي ارتقا داده و مدعي است هوشمند شدن اين مترجم در حدي است كه كيفيت آن را به اندازه ترجمه‌هاي انجام شده توسط انسان‌ها بهبود داده است.به گزارش ايتنا از فارس، خدمات جديد گوگل در اين زمينه ترجمه عصبي ماشيني گوگل نام گرفته كه با اصلاح الگورتيم‌هاي قبلي خطاهاي آن را تا ۸۰ درصد كمتر كرده است.آزمايش‌هاي صورت گرفته نشان مي‌دهد كيفيت ترجمه‌ها از اين طريق بسيار نزديك به ترجمه‌هاي انساني است و دقت قابل توجهي در اين زمينه به وجود آمده است. ترجمه فعلي گوگل به صورت عبارت به عبارت صورت مي‌گيرد و كيفيت چندان بالايي ندارد.در الگوريتم فعلي هر جمله به طور مجزا بررسي و ترجمه مي‌شود و كلماتي از يك فرهنگ لغت براي جايگزيني به زبان ديگر پيشنهاد مي‌شود. اما در روش جديد از دو شبكه هوشمند عصبي براي ارتقاي كيفيت ترجمه استفاده مي‌شود. يكي از اين شبكه‌ها به بررسي و ارزيابي مجزاي جمله‌ها براي درك معناي آن‌ها مي‌پردازد و شبكه ديگر ترجمه نهايي هر جمله را ارائه مي‌كند.الگوريتم‌هاي هوش مصنوعي به منطق انساني تكيه نمي‌كنند و اغلب راه‌هاي بهتري براي انجام وظايف محوله مي‌يابند كه انسان‌ها به دشواري مي‌توانند ذهن خود را براي كاربرد آنها آماده نمايند. شبكه‌هاي عصبي يادشده از توان خودآموزي برخوردارند.البته كيفيت ترجمه زبان‌هاي لاتين به يكديگر بهتر از ديگر زبان‌هاست. در روش قبلي نمره ۳.۶ از ۶ براي مترجم گوگل از زبان انگليسي به اسپانيايي منظور شد بود. اين نمره براي مترجمان انساني ۵.۱ و براي مترجم جديد گوگل ۵ است.اين فناوري جديد قرار است ابتدا به زبان چيني اضافه شود و در ماه‌هاي آينده زبان‌هاي جديد ديگري هم با آن سازگار شوند.